καὶ ’Ιούδας ’Ισκαριὼθ ὁ εἱ̃ς τω̃ν δώδεκα ἀπη̃λθεν πρòς τοὺς ἀρχιερει̃ς ἵνα αὐτòν παραδοι̃ αὐτοι̃ς Мк.14:10

И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им. Мк.14:10

В Синодальном переводе сказано, что Иуда хотел «предать» Христа. Да, так оно на самом деле и было. Но мысль, заложенная в оригинальном тексте Евангелия глубже. Предательство – оно и так всем понятно, оно на поверхности. В подлиннике же употреблено не слово «предать», а слово παραδοι (парадОй) «передать, выдать». На первый взгляд, разница невелика. Но вот в чем вся соль: слово «передать» постоянно употребляется в Новом Завете в связи с мыслью о промысле Божием. Например, в других текстах Евангелия:

Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет. Мк. 9:31,

вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам, Мк. 10:33

Передать — это глагол самым непосредственным образом связан с мыслью о Божественном изволении. Иначе говоря, в земной судьбе Иисуса Христа действует воля Божия и ничто не происходило с Ним без того чтобы Бог не разрешил этому быть. Поэтому хотя Иуда и по своей воле выбрал «передать» Христа это место было вакантным и предопределенным Богом так что каждый из учеников мог по своему желанию занять его. Вот на что намекает глагол «передать».

В нашей жизни так же не бывает случайностей. Несмотря на то что мы можем свободно действовать по своей воле, все эти действия происходят в определенных рамках, которые установил Бог: наша планета земля, время жизни, национальность и т.д. Понимание того что все происходит не хаотично, а под руководством любящего нас Господа может служить нам большим утешением.